"RAJOY SE HA EMBARCADO EN UNA CAMPAÑA PARA PRESENTAR EL ACUERDO COMO UNA VICTORIA NACIONAL”.

La prensa internacional refleja hoy, de nuevo, una inusual coincidencia al
referirse a la comparecencia de Rajoy ayer, en la Moncloa
LE CRITICAN
POR
3 RAZONES
Financial
Times
"RAJOY ANUNCIA EL RESCATE BANCARIO A ESPAÑA COMO UNA
VICTORIA".
􀀹 Tras reprocharle esto, el diario asegura que "los españoles
serán quienes paguen por los excesos y los errores de
banqueros y políticos".
􀀹 Y arranca su Editorial con esta afirmación: “Rescate a
España: las dudas persisten”
The
Guardian
Critica que "RAJOY SE HA EMBARCADO EN UNA CAMPAÑA PARA
PRESENTAR EL ACUERDO COMO UNA VICTORIA NACIONAL”.
􀀹 Y afirma que "los contribuyentes españoles al final
tendrán que pagar por ello. En otras palabras, la población
con la mayor tasa de desempleo en la UE tendrá que pasar
décadas pagando una deuda contraída para rescatar a las
cajas de ahorros irresponsables, a menudo dirigidas por
gerentes inútiles".
􀀹 En su Editorial dice “Rajoy anunció victorioso que se iba a
Polonia porque el problema de la banca estaba solucionado.
¿Solucionado? No tan rápido”.
ESPAÑA PIDE UN RESCATE A LA UE PARA SANEAR SUS BANCOS 11 junio 2012
LA PRENSA INTERNACIONAL CRITICA A RAJOY POR NEGAR
QUE ES UN RESCATE Y VENDERLO COMO UN ÉXITO
1. Por “vender como un éxito” que España haya
tenido que pedir ayuda a Europa para salvar a sus
bancos.
2. Por esconder lo que todos consideran un RESCATE,
bajo el eufemismo de “línea de crédito”.
3. Porque el Presidente español ha recurrido a pedir esta
ayuda, tras haber asegurado reiteradamente en los
últimos días que España no iba a necesitar pedir
ayuda “de ningún fondo Europeo”.
TITULARES Y EXTRACTOS DE DIVERSOS DIARIOS INTERNACIONALES
The Economist
Bajo el titular “ESO SÍ, NO LO LLAMAN UN PLAN DE
RESCATE”
􀀹 Este diario critica y califica como “un poco cómico”
lo que ocurrió ayer:
􀀹 “Rajoy, que dejó a su subordinado al frente del
rescate, apareció finalmente ante la prensa al día
siguiente, haciendo repetidas referencias a lo que
pasó ayer, como si el rescate fuese un incidente
embarazoso que, por cortesía, no debe ser
mencionado por su nombre. Luego voló a Polonia
para ver un poco de fútbol. Esto también es
representativo del enfoque de España a su crisis
bancaria, que se caracteriza por una mezcla de
bravuconería y la negación”.
Le Monde
"RAJOY SE FELICITA DE HABER EVITADO UNA
INTERVENCIÓN EXTERIOR"
􀀹 "El Gobierno se niega obstinadamente a
utilizar la palabra rescate en un país
estrangulado por el paro y la austeridad"
The Washington
Post
Destaca que "LA LECCIÓN DE HUMILDAD, para un país de
47 millones que buscó eludir la vergüenza de un rescate
durante meses, se produjo al enfrentar Madrid la creciente
presión internacional para ceder y solicitar liquidez".
􀀹 Tras subrayar que Rajoy, “A lo largo de meses insistió
en que el país no necesitaría asistencia
internacional para apuntalar su sector bancario”,
afirma que “cuando estaba en la oposición, Rajoy
era ambiguo. Y, una vez en el poder, sus
declaraciones oficiales son mínimas y siempre para
culpar de los males de España a Zapatero”.
The New York
Times
􀀹 Destaca que Rajoy se empeñase en hablar de “línea de
crédito en vez de rescate cuando finalmente será
eso ya que el dinero se canalizará a través del
FROB y entrará a formar parte de la deuda
pública del país”
􀀹 Y dice que las palabras de Rajoy, negando presiones y la
gravedad de la crisis española, no han traído sino más
incertidumbre a la eurozona.
TITULARES Y EXTRACTOS DE DIVERSOS DIARIOS INTERNACIONALES
The Wall Street
Journal
En su edición digital del domingo:
􀀹 "Solicitando a la eurozona el préstamo para
recapitalizar sus bancos, Madrid ha reconocido
lo que el mercado ya sabía: que los balances de
los bancos españoles han subestimado
ampliamente las pérdidas resultantes del
estallido de la burbuja inmobiliaria".
En su edición de hoy:
“RAJOY ANIMADO CON EL RESCATE".
􀀹 "Rajoy ha tenido que dar la cara, poco acostumbrado a
ello, tras las inmensas críticas vertidas en medios de
comunicación, redes sociales... después de que saliera
De Guindos y no él y de que mantuviera en su agenda el
viaje a Polonia".
Der Spiegel
El diario alemán afirma que “el gobierno español de
Rajoy, ha luchado a toda costa para evitar el rescate
y ahora quiere enmarcarlo en otras denominaciones
para evitar el desgaste que eso significa”.
􀀹 Sin embargo –explica el rotativo- una línea de crédito para
sanear a los bancos y ponerlos en orden, que se
instrumentaliza a través de una institución pública
nacional como es el FROB es un rescate. “A fin de
cuentas el montante aumentará como mínimo en un 10%
la deuda pública del país”.
The Independent
on Sunday
"Tras meses de conjeturas, negaciones y de esperar
que algo surgiera, España ha solicitado formalmente
un rescate, con diferencia la mayor economía en
hacerlo".
The Sunday
Telegraph
Titula: "España se resigna a un rescate de
100.000 millones de euros".
The Observer
􀀹 "España ha abandonado la batalla de intentar
salvar a sus bancos sola y ha aceptado un
rescate de hasta 100.000 millones de euros, con
lo que se une a Grecia, Irlanda y Portugal en
pedir ayuda exterior para sobrevivir a la crisis
soberana en la zona del euro".
Herald Tribune 􀀹 "EL RESCATE BANCARIO ESPAÑOL NO PONE FIN
AL DOLOR"
TITULARES Y EXTRACTOS DE DIVERSOS DIARIOS INTERNACIONALES
La revista TIME publica un artículo, «Tú dices tomate, yo
digo rescate» que se ha convertido en trending topic de Twitter
En ese artículo, que titula con la mencionada ironía, TIME
denuncia las contradicciones del Gobierno de Rajoy y los
términos eufemísticos que utiliza para evitar la palabra rescate:
“Tú dices tomate,
yo digo rescate”
«Conociendo cómo los rescates condenaron a los
Gobiernos de otros países, Madrid insiste en que ha
aceptado un gran “préstamo” para recapitalizar
sus bancos”.
“Doce días después de que España insistiera
en que no necesitaría un rescate, y
aproximadamente 24 horas después de que
mantuviera con vigor esa decisión, el Gobierno
español solicitó el rescate”.

Comentarios